Originally posted by (sweeper @ Nov. 15 2005,00:59)
Before and after
Collapse
X
-
This is what I use and it's free.Originally posted by (mirimark @ Nov. 14 2005,11:40)I am looking for a program that will convert my english typed charcters into other Languages ?
As you will see Plineking said: 变化真在呀,谢谢
I used the converter and it comes out as: The change really in, thanks
so I said back to him: your welcome in Chinese: 您的欢迎
Comment
-
repeat after me:
bu ke qi
bu xie
i'm too lazy to type in characters.
Retired the top 12. Need a new dirty dozen.
Update: The new list is coming together: Nong Poy, Anita, Nok, Gif, Liisa Winkler, Kay, Nina Poon. Is it possible to find 5 more? Until then, GGs: Jessica Alba, Yuko Ogura, Zhang Ziyi, Maggie Q, and Gong Li.Comment
-
I don't know any Chinese, and I ain't no English teacher, but I do know that "Your welcome" is much different from "You're welcome" which is what english speakers say after they are told "thank you". So the non-applicable literal translation would be appropriate. I wonder how it would translate the non-contracted phrasing: "You are welcome."Originally posted by (gunman02 @ Nov. 14 2005,21:39)No Bam
Your are wrong!!
"Your Welcome" 2 words together in chinese means:
?,
But you tranlated in individual words "Your" "= ??, & welcome=??, funny Ya...........
gunmanComment
-
Originally posted by (dirtyk @ Oct. 05 2005,08:07)
Please don't show us photos of how they look before!! It ruins the fantasy...!!
Comment







Comment